Saturday, 26 November 2011

7/7 in a Strange Village and After Shih-Te

7/7 in a Strange Village

7/7 in a strange village, at a transit inn,
the grief of distant wandering sharpens.

No girls busy threading festive needles,
thoughts of my homeworld towers empty,

tangled winds thin summer heat away.
A new moon rises. It climbs into autumn.

Who can bear those Star River distances?
I gaze deep, deep and far, Dipper and Ox.

By Meng Hao-jan

After Shih-Te

my ragged cloak is streaked with mountain shadows
my torn-out sandals scrape bare prints through the moss
home again, I wash my legs, bury my head in my hands...
am I warm? am I cold? I no longer know

By Shih-Shu